i̯eu̯os-

i̯eu̯os-
    i̯eu̯os-
    English meaning: norm, right
    Deutsche Übersetzung: etwa ‘satzung, Fug”
    Note: perhaps as “Verbindlichkeit” to *i̯eu-2 “ connect “
    Material: O.Ind. yōḥ n. ‘salvation!” (only in connection with śáṃ; zur form s. Bartholomae AIran. Wb. 1234); Av. yaožda-δüiti “makes bright, purifies, cleans rituell”; Lat. iūs “ statute, Verordnung, right” (aLat. ious from *i̯ou̯os, compare:) iūstus (aLat. iovestōd) “gerecht”; jūrō, -üre ‘swear, vow” (aLat. probably in iouesat Duenos-Inschr.), about jūrgō, iniūria; pe(r)ierüre, ējerüre, dēierüre (tiefstufiges i̯ŭsü-) s. WH. I 732 ff., EM2 506 ff.; about jūdex “judge” see above S. 188, WH. I 726; O.Ir. huisse “gerecht” (*i̯us-ti̯os).
    References: WP. I 203, WH. I 733 f., 870.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”